[et_pb_section admin_label=”section” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” custom_padding=”50px|||” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_row admin_label=”row” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_code admin_label=”Code” global_module=”8026″ saved_tabs=”all”][addtoany][/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”H1 Title” background_layout=”light” text_orientation=”left” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” header_text_color=”#ffffff” text_font_size=”22″ background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/07/ingles-britanico-e-americano-COVER.png” module_class=”jm__blog_title” custom_css_main_element=”margin-left: 0;||margin-right: 0;”]
Inglês britânico e americano: Qual é a diferença?
[/et_pb_text][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”left” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” module_class=”brz-blog-table”]
Assim como acontece com o português falado no Brasil e em Portugal, o inglês também mostra divergências radicais quando se compara Inglaterra com Estados Unidos. As diferenças entre o inglês britânico e americano vão além da questão de sotaque ou pronúncia, embora o impacto desta última possa ser grande para uma pessoa que ainda não alcançou a fluência.
Neste texto vamos aprender mais sobre o assunto e ver alguns exemplos da diferença entre o inglês britânico e americano.

Afinal, qual é o inglês mais popular?
O inglês dos Estados Unidos é mais praticado que o inglês britânico. Isso pode ser explicado, em grande parte, pela maior presença da mídia norte-americana ao redor do mundo. Se você parar para pensar em filmes, séries, músicas e até em livros em inglês, é muito possível que a maioria dessa lista seja originada dos EUA.
Um fato curioso é que esse fenômeno que vemos hoje é o inverso do registrado até o final do século XIX, quando a Inglaterra detinha o posto de superpotência mundial e predominava a propagação de sua cultura ao redor do mundo.
Mas a popularidade do inglês americano não quer dizer que exista uma versão da língua mais correta do que a outra. A maior diferença do inglês britânico e americano é semântica, ou seja, elas derivam do contexto e da história de determinado termo. Um exemplo é a palavra metro. Os americanos dizem “subway” enquanto os britânicos falam “underground” ou “tube”. Mesmo diferentes, não quer dizer que uma versão é certa e a outra é errada.
Como escolher entre inglês americano e britânico?
O que deve determinar a escolha por um curso de inglês não deve ser a diferença entre as duas versões do idioma, mas a adaptabilidade que esse curso tem em relação às necessidades do aluno. Isso também é válido para quando se escolhe ter aulas particulares de inglês com professores nativos.
Acredito que você esteja curioso para dar uma olhada em exemplos da diferença entre inglês britânico e americano. Confira o que muda no vocabulário.

Lista de palavras em inglês britânico e americano
| Português | Inglês Americano | Inglês Britânico |
| Acostamento (de estrada) | Shoulder | Hard shoulder |
| Advogado | Lawyer | Solicitor / Barrister |
| Agenda | Appointment book | Diary |
| Aluga-se | For rent | To let |
| Alumínio | Aluminum | Aluminium |
| Apartamento | Apartment | Flat |
| Armário | Closet | Wardrobe |
| Aspas | Quotation marks | Speech marks |
| Auto-casa | Motor home | Caravan |
| Auto-estrada | Freeway | Motorway |
| Avião | Airplane | Aeroplane |
| Balas | Candy | Sweets |
| Banheiro | Lavatory / Bathroom | Toilet |
| Batatas fritas (formato longo) | French fries | Chips |
| Batatas fritas (em fatias finas) | Potato chips | Crisps |
| Beringela | Eggplant | Aubergine |
| Biscoito (doce) | Cookie | Biscuit |
| Bombeiros | Fire department | Fire brigade |
| Borracha de apagar | Eraser | Rubber |
| Calçada | Sidewalk | Pavement / Footpath |
| Calças | Pants | Trousers |
| Cama de campanha | Cot | Camp bed |
| Caminhão | Truck | Lorry |
| Caminhão de lixo | Garbage truck | Dustbin lorry |
| Capô do motor | Engine hood | Bonnet |
| Cara (pessoa, rapaz) | Guy | Bloke / Guy |
| Carona | Ride | Lift |
| Carteira de habilitação | Driver’s license | Driving-licence |
| Carteiro | Mailman | Postman |
| Centro (de uma cidade) | Downtown | City centre, town centre |
| CEP | Zip Code | Postcode |
| Chupeta | Pacifier | Dummy |
| Cinema | Movie theater | Cinema |
| Código de acesso DDD | Area code | Dialing code |
| Colega de quarto ou de apartamento | Roommate | Flatmate |
| Consultório | Doctor’s office | Surgery |
| Conta corrente | Checking account | Current account |
| Conversível | Convertible | Convertible |
| Corpo docente | Faculty | Academic staff |
| Currículo | Resume | Curriculum vitae |
| Curso de graduação | Undergraduate school | Degree |
| Diretor (de escola) | Principal | Head teacher / Headmaster |
| Edifício de apartamentos | Apartment building | Block of flats |
| Elevador | Elevator | Lift |
| Escola particular | Private school | Independent school / Public school |
| Escola pública | Public school | State school / Local authority school |
| Estacionamento | Parking lot | Car park |
| Estrada de chão | Dirt road | Unpaved road |
| Farmácia | Drugstore | Chemist’s |
| Feriado nacional | National holiday | Bank holiday |
| Fila | Line | Queue |
| Fita adesiva | Scotch tape | Sellotape |
| Fogão | Stove | Cooker |
| Forno | Oven | Cooker |
| Fralda | Diaper | Nappy |
| Futebol | Soccer | Football |
| Gasolina | Gas (gasoline) | Petrol |
| Lanterna | Flashlight | Torch |
| Lapiseira | Mechanical pencil | Propelling pencil |
| Lata de lixo | Garbage can | Bin |
| Lixeiro | Garbage collector | Dustbin man |
| Lixo | Garbage | Litter / Rubbish |
| Mamãe | Mom / Mommy | Mum / Mummy |
| Matemática | Math | Maths |
| Metrô | Subway | Underground / Tube |
| Outono | Fall | Autumn |
| Passagem só de ida | One-way ticket | Single ticket |
| Placa de carro | License plate | Number plate |
| Pneu | Tire | Tyre |
| Ponto (final de frase) | Period | Full stop |
| Porta-malas | Trunk | Boot |
| Pós-graduação | Graduate studies | Postgraduate course |
| Problema de matemática | Math | Problem sum |
| Puxa-saco | Brownnoser / Ass-kisser | Arse-licker |
| Querosene | Kerosene | Paraffin |
| Recepção | Front desk | Reception |
| Refrigerante | Pop / Soda | Soft drink / Pop / Fizzy drink |
| Restaurante industrial | Cafeteria | Canteen / Staff restaurant |
| Silenciador / Surdina | Muffler | Silencer |
| Sindicato | Labor union | Trade union |
| Sobremesa | Dessert | Pudding / Dessert |
| Telefone celular | Cell phone | Mobile phone |
| Tênis | Tennis shoes / Running shoes / Sneakers | Trainers |
| Térreo | First floor | Ground floor |

Diferenças de ortografia entre o inglês americano e britânico
Além de palavras totalmente diferentes, como vimos na tabela acima, também existem alguns termos que possuem algumas pequenas mudanças de ortografia. Por exemplo: A palavra “teatro” para americanos é “theater” e para os britânicos “theatre”.
Confira outras diferenças de ortografia:
| Inglês Americano | Inglês Britânico |
| Center, theater, liter, fiber | Centre, theatre, litre, fibre |
| Realize, analyze, apologize | Realise, analyse, apologise |
| Color, honor, labor, odor | Colour, honour, labour, odour |
| Catalog, dialog | Catalogue, dialogue |
| Jewelry, traveler, woolen | Jewellry, traveller, woollen |
| Skillful, fulfill | Skilful, fulfil |
| Check | Cheque (bank note) |
| Curb | Kerb |
| Program | Programme |
| Specialty | Speciality |
| Story | Storey (of a building) |
| Tire | Tyre (of a car) |
| Pajamas | Pyjamas |
| Defense, offense, license | Defence, offence, licence |
| Burned, dreamed | Burnt (or burned), dreamt (or dreamed) |
| Smelled, spelled | Smelt (or smelled), spelt (or spelled) |
| Spoiled | Spoilt (or spoiled) |
| Inquiry | Enquiry (or inquiry) |
| Skeptical | Sceptical |
| Inflection | Inflexion |
Com todos esses exemplos, fica bem mais fácil entender qual a diferença do inglês britânico para o americano, não é mesmo? Para ver mais conteúdos como este, acompanhe a gente nas redes sociais.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”on” specialty=”off” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/03/teachers_bg.png” transparent_background=”off” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off” background_color=”#215968″][et_pb_fullwidth_teachers admin_label=”Posts em destaque” global_module=”5137″ title=”Posts em destaque” saved_tabs=”all”] [jm__teacher image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/07/10-curiosidades-da-lingua.jpg” title=”10 Curiosidades da Língua Inglesa” paragraph=”Como todas as outras, a língua Inglesa possui algumas curiosidades bem interessantes. Confira abaixo 10 curiosidades que você talvez não conheça ou não tenha se dado conta…
” text_orientation=”left” link_label=”Leia mais” link=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/blog/10-curiosidades-da-lingua-inglesa/” admin_label=”10 Curiosidades da Língua Inglesa”] [/jm__teacher][jm__teacher image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/07/4dicas-pensar-em-ingles.jpg” title=”4 dicas para pensar em inglês!” paragraph=”Você que está estudando ou tem muita vontade de aprender inglês já deve ter escutado a seguinte dica: “Você tem que tentar pensar em inglês”.
” text_orientation=”left” link_label=”Leia mais” link=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/blog/4-dicas-para-pensar-em-ingles/” admin_label=”4 dicas para pensar em inglês!”] [/jm__teacher][jm__teacher image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/07/dicas-de-Ingles.jpg” title=”5 dicas para aprender Inglês” paragraph=”Aprender Inglês é algo que para alguns parece a coisa mais difícil do mundo e para outros a coisa mais demorada do mundo. Mas, para nossa felicidade não precisa nem ser difícil nem demorado.” text_orientation=”left” link_label=”Leia mais” link=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/blog/5-dicas-para-aprender-ingles/” admin_label=”5 dicas para aprender Inglês”] [/jm__teacher] [/et_pb_fullwidth_teachers][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”on” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off” background_color=”#ffffff”][et_pb_form admin_label=”JM Contact Form” form_num=”2313″ has_arrow=”on” alternate_style=”alternate” form_subheading=”Quer saber mais sobre nossos cursos?” saved_tabs=”all” global_module=”2415″]
[/et_pb_form][et_pb_full_breadcrumbs admin_label=”Breadcrumbs” background_layout=”dark” text_orientation=”left” text_font_size_tablet=”51″ text_line_height_tablet=”2″ background_color=”#215968″ use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” custom_padding=”15px||15px|” image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/05/bc.svg” image_alt=”Home” saved_tabs=”all”]
[/et_pb_full_breadcrumbs][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” global_module=”2210″ fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_floated-banner global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Floated Banner” open_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” open_state_second_line_text=”em um dos cursos?” form_num=”1796″ background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/06/banner_bg-300-min.jpg” open_state_third_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” close_state_second_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_button_line_text=”Agendar minha reunião” tel_txt=”Grande São Paulo” mail_txt=”CONTATO” tel=”01143802000″ tel_2=”08008955000″ tel_txt_2=”Demais localidades” tel_btn_txt=”LIGUE GRATIS”] [/et_pb_floated-banner][et_pb_popup global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Popup with Form (Exit)” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2021/05/pop-up-forms.jpg” mode=”form-image” form_image_id=”10281″ text=”*Curso Smart Learning 12 meses” time_to_show_mob=”60000″ additional_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2021/06/brz-coupon-min.png”] [/et_pb_popup][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” global_module=”11682″ fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off” module_class=”brz-beils–welcom-wrap”][et_pb_popup global_parent=”11682″ admin_label=”JM Popup” mode=”image-only” time_to_show=”2000″ time_to_show_mob=”2000″ background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2023/02/beils-popup.jpg” module_class=”brz-beils–welcome”] [/et_pb_popup][/et_pb_section]