CURIOSIDADES DO INGLÊS NAS REDES SOCIAIS

Compartilhar esse conteúdo

[et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”off” specialty=”off”][et_pb_row admin_label=”Row” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”on” width_unit=”on” custom_width_px=”1120px” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_content” custom_css_main_element=”float: none;||width: 100%;”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”CURIOSIDADES DO INGLÊS NAS REDES SOCIAIS” background_layout=”dark” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” module_class=”jm__blog_title ” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2020/09/Set_08-FB.jpg” header_text_color=”#ffffff” text_font_size=”22″ text_text_color=”#ffffff”]

CURIOSIDADES DO INGLÊS NAS REDES SOCIAIS

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”off” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off” module_class=”jm__blog_wrap”][et_pb_row admin_label=”Row” global_module=”6583″ make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_sidebar”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_def_form global_parent=”6583″ admin_label=”BRZ Contact Form” form_num=”6575″ url_new_window=”off” form_heading=”contact us”] [/et_pb_def_form][et_pb_sidebar global_parent=”6583″ admin_label=”Sidebar” orientation=”left” area=”jm_sidebar_1″ background_layout=”light” remove_border=”off” disabled=”off” disabled_on=”on||”] [/et_pb_sidebar][et_pb_code global_parent=”6583″ admin_label=”Code” disabled=”off” disabled_on=”on||”]<iframe src=”https://www.facebook.com/plugins/page.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Finstitutomindset%2F&tabs=timeline&height=210&small_header=false&adapt_container_width=true&hide_cover=false&show_facepile=true&appId” width=”223″ height=”200″ style=”border:none;overflow:hidden” scrolling=”no” frameborder=”0″ allowTransparency=”true”></iframe>[/et_pb_code][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_content”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_code admin_label=”Code” global_module=”8026″ saved_tabs=”all”][addtoany][/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]

Em qualquer lugar do mundo, as redes sociais transformaram as línguas para seu uso próprio. É quase como o conjunto de jargões técnicos de uma profissão, o que deixa os mais velhos olhando para os posts e mensagens dos mais jovens com uma coceirinha na testa… Então vamos aprender algumas curiosidades da língua inglesa nas redes sociais?

 

  • O reino da informalidade

Dependendo do tema, dos interlocutores, do grupo, etc., a escrita nas mídias sociais não vai ser muito diferente do conteúdo de um e-mail. Ou seja, pode muito bem ser algo formal também. Mas as mídias sociais são praticamente sinônimas de informalidade. E isso não quer dizer que a qualidade da comunicação seja pior. Há até linguistas que acreditam seriamente que o uso de gírias de internet e emojis nos torna melhores escritores.

Ter que abreviar um texto para se encaixar nos caracteres aceitos pelo twitter ou usar o emoji do face palm (mãozinha na cara), por exemplo, podem então nos ensinar sobre comunicação eficiente e objetiva.

E vamos ao que interessa!

 

  • Contrações

As contrações são a diminuição da palavra para acelerar a digitação. Algumas delas também são comuns quando faladas, mas outras são apenas para texto de internet mesmo. Por exemplo:

Gotta got to

Oughta ought to

Gimme give me

Gonna going to

Lemme let me

Kindakind of (algo como “tipo alguna coisa”)

Dunno I don’t know

Info – information

STH – something

 

Todas essas contrações acima são também comum quando faladas. Já as seguintes são apenas para textos:

PLZ – please

THX – thanks

L8R – later

GR8 – great

K – ok

U – you

R – are

B4 – before

2MORRO – tomorrow

2NITE – tonight

2DAY – today

EOD – end of day

CYA – See you / See ya

 

Abusando um pouquinho das contrações, podemos então criar frases bem maluquinhas, como:

Can U gimme some more info B4 EOD 2morro, plz? Thx! Cya!

(Você pode me dar mais informações amanhã antes do fim do dia, por favor? Obrigado! Até mais!)

 

  • Acrônimos

Acrônimos, ou siglas, são muito comuns no mundo online por razões óbvias: economizar tempo e diminuir as chances de o corretor automático do celular acabar mudando o que queremos dizer. Quem nunca, não? Alguns dos mais comuns são:

 

SMH – shaking my head – mexendo a minha cabeça

JK – just kidding – só estou brincando

FYI – for your information – para a sua informação

LOL – laughing out loud (o nosso “kkk”)

LMAO – laughing my ass off (o nosso “kkk”, só que com um vocabulário um pouquinho menos polido)

HMU – hit me up (gíria para “entre em contato”)

NSFW – not safe for work – não é seguro no trabalho

BRB – I’ll be right back – já volto

ASAP – As soon as possible – assim que possível

TBH – to be honest – para ser honesto

HRU – how are you? – como vai?

IMO – in my opinion – na minha opinião

NP – no problem – sem problemas

LMK – let me know – me avisa

XOXO – hugs and kisses – abraços e beijos

GF – girlfriend – namorada

BF – boyfriend – namorado

BFF – best friends forever – melhores amigos para sempre

WKND – weekend – fim de semana

BTW – by the way – alias

IKR – I know, right? – pois é, né?

AKA – also known as – também conhecido como

AMA – ask me anything – pergunte-me qualquer coisa

OMG – oh my god – ai meu deus

 

Tente agora decifrar essa saladinha abaixo:

Hey, HRU? OMG, IKR? They just broke up, but they’re KINDA BFF now? I was SMH about that too. LOL, JK. BTW, R U doing STH this WKND? LMK! CYA!

A tradução está no final do texto, para você ter a chance de quebrar a cabeça um pouquinho!

 

  • Vocabulário geral

As redes sociais também concentram uma série de palavras que simplesmente não existiam ou eram pouquíssimo usadas em outros contextos. Entre elas, podemos citar:

Troll / Trolling – O troll, que é aquele faz trolling (que virou a gíria “trolagem”, em português) é uma pessoa chata que só quer arrumar confusão com os outros na internet. Originalmente, é um monstro mitológico.

Cyberbully / cyberbullying Cyberbully é pessoa que pratica o cyberbullying (intimidação ou constrangimento) de outras pessoas na internet.

Hater (H8er) – para terminar a lista das pessoas chatas nas redes, os haters (“odiadores”) são aquelas que entram em um vídeo do YouTube com a única intenção de apertar o botão de dislike.

Follower – seguidores. Muito comum no Twitter e no Instagram.

Influencer – Influenciador(a). Algo que muita gente vem confundindo com profissão (haha, típica piadinha de hater).

Meme – atenção para a pronúncia em inglês: “MEE-me”.

Phishing – um tipo de crime em que uma pessoa se faz passar por uma empresa ou indivíduo de boa reputação para adquirir dados pessoais da vítima – muito comum por e-mail, mas nas redes sociais também.

Livestreaming – as famosas “lives”…

Feed – o feed é o conteúdo que fica exposto de forma permanente no seu perfil – as suas postagens.

Trending – Uma trend é uma tendência, algo que está na moda. Se algo estiver trending é porque está recebendo bastante atenção do público.

Viral – a pronúncia é VAI-ral, e não VI-ral. E não se esqueça do “r” retroflexo (o nosso “r” caipira)

Clickbait – é quando você vê uma imagem interessante, geralmente chamada de thumbnail (literalmente, “unha do dedão”) e clica, para descobrir depois que imagem não tem nada a ver com o conteúdo. É para te fazer perder tempo e dar visualizações a quem postou.

 

E agora, para concluir, a tradução da saladinha de siglas e contrações que apresentamos no final da seção 3 é:

“Ei, tudo bem? Meu Deus, pois é, né? Eles acabaram de terminar, mas estão tipo melhores amigos para sempre agora? Eu estava balançando a minha cabeça também. KKKK, zoeira. Aliás, você vai fazer alguma coisa neste FDS? Avisa! Até mais!”

Lembrando que traduzir literalmente é uma bela oportunidade para cometer grandes erros. É por isso que não fizemos isso nessa tradução acima.

E aí, curtiu?

Então fique ligado no blog do Instituto Mindset para continuar recebendo dicas como essas!

And CYA L8R!

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”on” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_form admin_label=”JM Contact Form” form_num=”2313″ has_arrow=”on” alternate_style=”alternate” form_subheading=”Quer saber mais sobre nossos cursos?” saved_tabs=”all” global_module=”2415″]

 

[/et_pb_form][et_pb_module_full_loader admin_label=”Breadcrumbs” mod_id=”861″]

 

[/et_pb_module_full_loader][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” global_module=”2210″ fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_floated-banner global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Floated Banner” open_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” open_state_second_line_text=”em um dos cursos?” form_num=”1796″ background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/06/banner_bg-300-min.jpg” open_state_third_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” close_state_second_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_button_line_text=”Agendar minha reunião” tel_txt=”Ligue gratis!” mail_txt=”CONTATO” tel=”08008955000″] [/et_pb_floated-banner][et_pb_popup global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Popup Animated” time_to_show=”7000″ button_one_url=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/cursos-de-ingles/aulas-de-ingles-conversacao-online/” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2020/03/pop-up-2-01.gif” mode=”image-only”] [/et_pb_popup][et_pb_mobile-banner global_parent=”2210″ admin_label=”JM Mobile Banner” top_btn=”Teste seu inglês!” title=”Venha testar seu nível de inglês” bottom_btn=”Saiba mais!” btn_link=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/teste-de-nivelamento/?mobile-banner-button” btn_class=”jm__mobbtn–b”] [/et_pb_mobile-banner][/et_pb_section]

Fale com um consultor

Rolar para cima