[et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”off” specialty=”off”][et_pb_row admin_label=”Row” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”on” width_unit=”on” custom_width_px=”1120px” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_content” custom_css_main_element=”float: none;||width: 100%;”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”5 profissões em que o inglês é pré-requisito” background_layout=”dark” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” module_class=”jm__blog_title ” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2019/06/5-profissoes.jpg” header_text_color=”#ffffff” text_font_size=”22″ text_text_color=”#ffffff”]
5 profissões em que o inglês é pré-requisito
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”off” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off” module_class=”jm__blog_wrap”][et_pb_row admin_label=”Row” global_module=”6583″ make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_sidebar”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_def_form global_parent=”6583″ admin_label=”BRZ Contact Form” form_num=”6575″ url_new_window=”off” form_heading=”contact us”]
[/et_pb_def_form][et_pb_sidebar global_parent=”6583″ admin_label=”Sidebar” orientation=”left” area=”jm_sidebar_1″ background_layout=”light” remove_border=”off” disabled=”off” disabled_on=”on||”]
[/et_pb_sidebar][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” use_custom_gutter=”off” padding_mobile=”off” allow_player_pause=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” make_equal=”off” parallax_1=”off” parallax_method_1=”off” column_padding_mobile=”on” module_class=”jm__blog_content”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_code admin_label=”Code” global_module=”8026″ saved_tabs=”all”][addtoany][/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Bom, vamos combinar que está cada vez mais difícil encontrar uma profissão em que o inglês não seja, no mínimo, uma importante habilidade para se ter, não é mesmo? Mas em algumas delas, não falar inglês pode realmente atrapalhar suas chances de sucesso. E falar bem, é claro, pode ter o efeito exatamente contrário!
Vamos a uma lista de alguns dos termos mais usados em cinco profissões em que a língua inglesa é pré-requisito para o sucesso! E fique até o final do texto para mais dicas fundamentais!
Engenharia
[/et_pb_text][et_pb_code admin_label=”Code”]<table class=”brz-table-two-column”> <tr> <td>Urbanização</td> <td>Urban development</td> </tr> <tr> <td>Contenção definitiva</td> <td>Permanent retaining wall </td> </tr> <tr> <td>Contenção provisória</td> <td>Temporary retaining wall</td> </tr> <tr> <td>Reboco</td> <td>Rendering / Finishing </td> </tr> <tr> <td>Isolamento acústico</td> <td>Soundproofing</td> </tr> <tr> <td>Sistema de alarmes de incêndio</td> <td>Fire detection system</td> </tr> <tr> <td>Construção pesada</td> <td>Heavy civil construction</td> </tr> <tr> <td>Estrada</td> <td>Road</td> </tr> <tr> <td>Ferrovia</td> <td>Railway</td> </tr> <tr> <td>Ponte </td> <td>Bridge</td> </tr> <tr> <td>Túnel </td> <td>Tunnel</td> </tr> <tr> <td>Estudos de viabilidade</td> <td>Feasibility studies</td> </tr> <tr> <td>Orçamento (proposta)</td> <td>Bid</td> </tr> <tr> <td>Orçamento (verba)</td> <td>Budget</td> </tr> <tr> <td>Asfalto</td> <td>Asphalt</td> </tr> <tr> <td>Aço</td> <td>Steel</td> </tr> <tr> <td>Concreto</td> <td>Concrete</td> </tr> <tr> <td>Andaime</td> <td>Scaffolding</td> </tr> <tr> <td>Bloco de fundação</td> <td>Pile cap</td> </tr> <tr> <td>Encanamento</td> <td>Plumbing</td> </tr> </table><br /> [/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Direito
[/et_pb_text][et_pb_code admin_label=”Code”]<table class=”brz-table-two-column”> <tr> <td>Ônus da prova</td> <td>Burden of proof</td> </tr> <tr> <td>Desacato </td> <td>Contempt </td> </tr> <tr> <td>Registrado (que fique registrado)</td> <td>On record</td> </tr> <tr> <td>Fiança</td> <td>Bail </td> </tr> <tr> <td>Liberdade condicional</td> <td>Parole</td> </tr> <tr> <td>Assessor Jurídico</td> <td>Legal Assistant</td> </tr> <tr> <td>Chegar a um veredito</td> <td>Reach a verdict</td> </tr> <tr> <td>Direito Comercial</td> <td>Commercial Law</td> </tr> <tr> <td>Direito Inglês</td> <td>The English Law</td> </tr> <tr> <td>Direito Penal</td> <td>Criminal Law</td> </tr> <tr> <td>Idade Legal / Maioridade/td> <td>Legal Age</td> </tr> <tr> <td>Indenização / Compensação</td> <td>Compensation</td> </tr> <tr> <td>Inglês Jurídico</td> <td>Legal English </td> </tr> <tr> <td>Inocente em relação às acusações</td> <td>Innocent of the accusations</td> </tr> <tr> <td>Juiz</td> <td>Judge</td> </tr> <tr> <td>Jurisprudência</td> <td>Common Law</td> </tr> <tr> <td>Objeção, Meritíssimo</td> <td>Objection, your honor</td> </tr> <tr> <td>Pesquisa Jurídica</td> <td>Legal Research</td> </tr> <tr> <td>Petição Inicial</td> <td>Complaint</td> </tr> <tr> <td>Processar alguém</td> <td>Sue</td> </tr> <tr> <td>Prova Judicialmente Admissível</td> <td>Legal Evidence</td> </tr> <tr> <td>Representante Legal</td> <td>Legal Representative</td> </tr> <tr> <td>Ser acusado de</td> <td>Be charged with</td> </tr> <tr> <td>Ser declarado culpado</td> <td>To be found guilty</td> </tr> <tr> <td>Ser declarado inocente</td> <td>To be found not guilty</td> </tr> <tr> <td>Tribunal de Justiça</td> <td>Court of Appeals</td> </tr> <tr> <td>Tribunal</td> <td>Court</td> </tr> </table><br /> [/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Área da saúde
[/et_pb_text][et_pb_code admin_label=”Code”]<table class=”brz-table-two-column”> <tr> <td>Em trabalho de parto</td> <td>In labor</td> </tr> <tr> <td>Fazer um checkup</td> <td>To have a physical / to get a medical check-up</td> </tr> <tr> <td>Uma condição genética / (algo que) está no sangue da família</td> <td>A genetic condition / (something that) runs in the family</td> </tr> <tr> <td>Tirar o pulso (de alguém)</td> <td>To take (someone’s pulse)</td> </tr> <tr> <td>Não se sentindo tão bem</td> <td>Felling under the weather (expressão)/ not feeling so well</td> </tr> <tr> <td>Retirar sangue (para exame)</td> <td>Draw blood</td> </tr> <tr> <td>Morrer de causas naturais</td> <td>Die a natural death</td> </tr> <tr> <td>Adoecer</td> <td>To fall ill</td> </tr> <tr> <td>Sentir-se bem</td> <td>To feel fit / to feel well</td> </tr> <tr> <td>Punção</td> <td>Punction</td> </tr> <tr> <td>Curativos</td> <td>Bandages</td> </tr> <tr> <td>Diagnóstico</td> <td>Diagnosis</td> </tr> <tr> <td>Gripe</td> <td>Flu</td> </tr> <tr> <td>Incisão</td> <td>Incision</td> </tr> <tr> <td>Dor</td> <td>Pain</td> </tr> <tr> <td>Cirurgia</td> <td>Surgery</td> </tr> <tr> <td>Muletas </td> <td>Crutches</td> </tr> <tr> <td>Órgãos</td> <td>Organs</td> </tr> <tr> <td>Cardiologista</td> <td>Cardiologist</td> </tr><tr> <td>Obstetra</td> <td>Obstetrician</td> </tr> <tr> <td>Psiquiatra</td> <td>Psychiatrist</td> </tr> <tr> <td>Pediatra</td> <td>Pediatrician</td> </tr> <tr> <td>Coronário</td> <td>Coronary</td> </tr> <tr> <td>Sistema nervoso</td> <td>Nervous system</td> </tr> <tr> <td>Respiratório</td> <td>Respiratory</td> </tr> <tr> <td>Urinário</td> <td>Urinary</td> </tr> </table><br /> [/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Aviação
[/et_pb_text][et_pb_code admin_label=”Code”]<table class=”brz-table-two-column”> <tr> <td>Alfabeto internacional de aviação (alfa, beta, charlie…)</td> <td>Aviation alphabet</td> </tr> <tr> <td>Base (aeroporto principal de uma equipe)</td> <td>Base </td> </tr> <tr> <td>Equipe de cabine</td> <td>Cabin crew</td> </tr> <tr> <td>Turno (quando alguém está trabalhando enquanto outros descansam)</td> <td>Crew duty</td> </tr> <tr> <td>Verificação cruzada</td> <td>Crosscheck</td> </tr> <tr> <td>Quando um avião está em reparos</td> <td>Gone tech (expressão)</td> </tr> <tr> <td>S.O.S; socorro</td> <td>Mayday</td> </tr> <tr> <td>Afirmativo, entendido</td> <td>Roger</td> </tr> <tr> <td>Checar as condições climáticas de voo</td> <td>Checking the met (expressão)</td> </tr> <tr> <td>Abortar</td> <td>Abort</td> </tr> <tr> <td>Bagagem</td> <td>Luggage</td> </tr> <tr> <td>Bagagem de mão</td> <td>Carry-ons</td> </tr> <tr> <td>Bote salva-vidas</td> <td>Life raft</td> </tr> <tr> <td>Operações de solo</td> <td>Ground operations</td> </tr> <tr> <td>Cinto de segurança</td> <td>Safety belt</td> </tr> <tr> <td>Ciclo do motor</td> <td>Engine cycle</td> </tr> <tr> <td>Controle de acesso</td> <td>Access control</td> </tr> <tr> <td>Comandante</td> <td>Captain</td> </tr> <tr> <td>Comandos de voo</td> <td>Flight controls</td> </tr> <tr> <td>Decolagem</td> <td>Takoff</td> </tr> <tr> <td>Aterrisagem</td> <td>Landing</td> </tr> <tr> <td>Fuselagem</td> <td>Fuselage</td> </tr> <tr> <td>Hélice</td> <td>Propeller</td> </tr> <tr> <td>Inspeção periódica</td> <td>Periodic inspection</td> </tr> <tr> <td>Milha náutica</td> <td>Nautical mile</td> </tr> <tr> <td>Milha terrestre</td> <td>Statute mile</td> </tr> </table><br /> [/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Contabilidade
[/et_pb_text][et_pb_code admin_label=”Code”]<table class=”brz-table-two-column”> <tr> <td>Fazer o balanço</td> <td>Balance the books</td> </tr> <tr> <td>Contador</td> <td>Accountant</td> </tr> <tr> <td>Ponto de equilíbrio (entre despesas e receitas)</td> <td>Break-even point</td> </tr> <tr> <td>Resultado final</td> <td>Bottom line (expressão)</td> </tr> <tr> <td>Contenção de gastos</td> <td>Budget crunch / squeeze (expressão)</td> </tr> <tr> <td>Fechar as contas / fechar o balanço</td> <td>Close the books</td> </tr> <tr> <td>Resultado positivo</td> <td>In the black</td> </tr> <tr> <td>Resultado negativo</td> <td>In the red</td> </tr> <tr> <td>Manter os registros financeiros</td> <td>Book keeping </td> </tr> <tr> <td>Balanço patrimonial</td> <td>Balance sheet</td> </tr> <tr> <td>Atribuição de custos</td> <td>Cost assignment</td> </tr> <tr> <td>Retorno do investimento</td> <td>Return on investment (ROI)</td> </tr> <tr> <td>Padrão, norma</td> <td>Standard</td> </tr> <tr> <td>Receita</td> <td>Revenue</td> </tr> <tr> <td>Lucro</td> <td>Profit</td> </tr> <tr> <td>Perdas</td> <td>Losses</td> </tr> <tr> <td>Análise de carteira</td> <td>Portfolio analysis</td> </tr> <tr> <td>Faixa de mercado </td> <td>Market-share</td> </tr> <tr> <td>Custos indiretos</td> <td>Indirect costs</td> </tr> <tr> <td>Valor contábil</td> <td>Book value</td> </tr> <tr> <td>Folha de pagamento</td> <td>Payroll</td> </tr> <tr> <td>Compra</td> <td>Purchase</td> </tr> <tr> <td>Contabilidade de gestão estratégica</td> <td>Strategic management accounting</td> </table><br /> [/et_pb_code][et_pb_text admin_label=”Text” background_layout=”light” text_orientation=”center” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid”]
Os glossários aqui colocados são apenas a ponta do iceberg, é claro. Mas se você tem uma dessas profissões, já pode ir treinando para memorizar os termos e melhorar a pronúncia!
Lembrando que a língua inglesa é fundamental caso você esteja em busca de uma vaga no exterior (e também precise de boas dicas sobre como fazer uma carta de apresentação)
E se você passar por esta fase, você também vai precisar aprender como responder a algumas das perguntas mais comuns em entrevistas de emprego.
E caso você esteja sentindo, como muitos brasileiros nos últimos anos, que está na hora de fazer as malas e tentar a sorte no exterior, você vai precisar de algumas dicas valiosas.
Mas você também pode realizar os seus sonhos com a ajuda de profissionais preparados aqui no Brasil mesmo.
Para essas cinco profissões acima e dezenas de outras, o Instituto Mindset conta com materiais didáticos dedicados e multimídia, além de uma equipe de consultores de ponta preparados para te ajudar a cumprir todos os seus objetivos profissionais – seja passar em uma entrevista de emprego concorrida ou mesmo a dar um necessário upgrade no inglês para um evento importante que você tenha pela frente.
Venha conhecer os serviços do Instituto Mindset!
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”on” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_form admin_label=”JM Contact Form” form_num=”2313″ has_arrow=”on” alternate_style=”alternate” form_subheading=”Quer saber mais sobre nossos cursos?” saved_tabs=”all” global_module=”2415″]
[/et_pb_form][et_pb_module_full_loader admin_label=”Breadcrumbs” mod_id=”861″]
[/et_pb_module_full_loader][/et_pb_section][et_pb_section admin_label=”Section” global_module=”2210″ fullwidth=”on” specialty=”off” transparent_background=”off” background_color=”#ffffff” allow_player_pause=”off” inner_shadow=”off” parallax=”off” parallax_method=”off” padding_mobile=”off” make_fullwidth=”off” use_custom_width=”off” width_unit=”on” make_equal=”off” use_custom_gutter=”off”][et_pb_floated-banner global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Floated Banner” open_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” open_state_second_line_text=”em um dos cursos?” form_num=”1796″ background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2016/06/banner_bg-300-min.jpg” open_state_third_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_first_line_text=”Conheça o Instituto” close_state_second_line_text=”Agende sua reunião gratuita!” close_state_button_line_text=”Agendar minha reunião” tel_txt=”Grande São Paulo” mail_txt=”CONTATO” tel=”01143802000″ tel_2=”08008955000″ tel_txt_2=”Demais localidades” tel_btn_txt=”LIGUE GRATIS”] [/et_pb_floated-banner][et_pb_popup global_parent=”2210″ admin_label=”BRZ Popup with Form (Exit)” background_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2021/05/pop-up-forms.jpg” mode=”form-image” form_image_id=”10281″ text=”*Curso Smart Learning 12 meses” time_to_show_mob=”60000″ additional_image=”https://agenciaevolux.com.br/mindset/wp-content/uploads/2021/06/brz-coupon-min.png”] [/et_pb_popup][/et_pb_section]